Äntligen fredag! Bara en jobbedag mellan mig och helgen. Men lite har helgen redan börjat för det är dags för Annikas bokbloggsjerka.
Veckan uppgift är: Finns det något särskilt du brukar haja till över när du läser en bok?
Först visste jag inte alls vad jag skulle svara på detta, men sedan läste jag vad Annika skrivit... En gång har jag hajat till på riktigt.
Jag är uppvuxen i en liten, liten, liten by som på min tid kanske hade 500 invånare, knappt. Den lilla, lilla, lilla byn nämndes vid namn, Hällingsjö, i en bok av Peter Gissy, Blå åtrå. Det var en helt otrolig känsla.
Negativa saker som får mig att haja till är särskrivningar, så det händer ganska ofta, och rena faktafel, men jag vill egentligen hålla mig positiv i dag :)
Var också inne på grammatiska fel eller när det känns fel i översättning men valde att vara positiv. Inte helt lätt fråga.
SvaraRaderaJag behövde försöka vara positiv i dag :)
RaderaJag vet ingen bok där stället jag bor på varit med, det skulle vara en bok om Formel 1 i så fall. Det kördes här på 70-talet.
SvaraRaderaMia
Jag trodde inte heller att min lilla by skulle vara med i en bok, men jag hade fel :)
Raderasärskrivningar ser man inte så ofta i böcker
SvaraRaderaFörhoppningsvis reagerar man på faktafel.. men säkert finns det många jag missar!
SvaraRaderaTror det är tur att man inte vet om alla faktafel :)
RaderaDet var ett bra svar, det är ungefär sådana saker som kunde få mig också att reagera. :)
SvaraRaderaJag har ju upptäckt nu när jag läst andras svar att jag missat en del grejer :)
Raderasärskrivningar hittar jag inte så ofta i böcker, läser kanske äldre litteratur :)
SvaraRaderaFörr sysslade man inte med särskrivningar, det ä rju först nu när vi blivit anglifierade.
RaderaJag har en känsla av att språkfel smyger sig in oftare nu för tiden, jag har en känsla av att förlagen snålar väldigt på korrekturläsningen? Synd, för det kan verkligen störa läsflödet.
SvaraRaderaDet är otroligt synd att förlagen inte lägger mer resurser på korrekturläsning, ibland blir det så många fel att hela boken blir förstörd.
RaderaFakta fel blir jätte fel i böcker då hade författaren kunnat hitta på rakt av istället :)
SvaraRaderaEgentligen är mycket av det jag retar mig på småsaker, men jag blir irriterad när jag läser en bok där folk sitter på en restaurang/pub och röker, när boken utspelar sig efter rökförbudet :)
RaderaFaktafel och felstavningar reagerar jag jättemycket på. Fast inte som vår låntagare som måste korrigera i låneböckerna - inklusive skriva rätt med bläck... Gärna med kommentarer, Gahh!
SvaraRaderaMen herregud, spöstraff på sådant :)
RaderaTycker inte jag ser så mycket särskrivningar men jag kanske inte är tillräckligt uppmärksam! Trevlig helg!!
SvaraRaderaJag önskar jag aldrig såg det :) Detsamma!
RaderaÄn har jag inte stött på min hemort i någon bok
SvaraRaderaNej, det händer ju inte så ofta om man bor/bott i en by som i stort sett bara invånarna känner till :)
RaderaJag försökte också undvika de där negativa sakerna...
SvaraRaderaDet finns ju så mycket positivt att reagera på :)
RaderaEn liknande sak har hänt mig, men då var det den lilla byn Hallabro, som nämns i Jussi Adler-Olsens Flaskpost. Häftig känsla:)
SvaraRaderaJag tror att "ju mindre ort/plats/område desto häftigare känsla" gäller här :)
RaderaDet var en ganska klurig fråga idag :)
SvaraRaderaJa, det var svårt.
RaderaJag fick också tänka till ett tag. Sedan var mina jämna 100-tal ganska självklara :)
SvaraRaderaMan har lite märkliga saker för sig :)
RaderaSärskrivningar har jag också svårt för.
SvaraRaderaVissa särskrivningar får ju sammanhanget att bli ett helt annat och det stör mig otroligt mycket.
RaderaSå kul, att hitta sin egen ort i en bok! Det hade jag nog oxå hajat till av! Jag funderar fortfarande, jag tyckte frågan var svår!
SvaraRaderaDet var väldigt speciellt, men jag tror det var "once in a lifetime" :)
RaderaRoligt att hitta sin lilla hemort sådär! Det är kul med igenkänning. ;)
SvaraRaderaJag trodde först jag läste fel :)
RaderaAtt hemorten (Norrtälje) är med i böcker (har ju t.ex. läst några Ajvide) är inte alltför ovanlig, men håller ändå med om att det är kul när det händer. Små faktafel eller andra små språkliga fel tycker inte jag direkt är något upprörande negativt, det kan snarare roa en aning eller uppfattas som en del av fiktionen. Kanske är man lättroad? ;)
SvaraRaderaJag är nog alldeles för mycket språkpolis för att se det roliga i språkfel :)
RaderaSärskrivningar reagerar även jag på, inte bara i böcker utan även i dagstidningar och på sociala medier. Mycket irriterande.
SvaraRaderaJag tycker det är skrämmande att människor, som har som yrke att skriva, inte kan stava ordentligt.
RaderaMin lilla barndomsby tror jag inte förekommer i någon bok alls, mina hemtrakter är nog rätt sällsynta överhuvudtaget i böcker. I faktaböcker och/eller böcker som utspelar sig förr i tiden kanske men inte mer nutida. Norra Skåne, i den djupaste Snapphanebygden man kan tänka sig, det är mina hemtrakter.
SvaraRaderaInnan jag flyttade tillbaka till civilisationen så bodde jag ganska många år i Hässleholm. Förutom snapphanar så är det inte ofta norra Skåne figurerar i litteraturen.
RaderaKul när ens hemby dyker upp i en bok! Min hemby är ännu mindre, så jag skulle blir väldigt förvånad om den dök upp i en bok! :)
SvaraRaderaJa, jag vet ju hur förvånad jag blev, nästan som chockad :)
RaderaGöteborg nämns ju emellanåt så jag kanske inte hajar till, men roligt är det. Kul att känna till platser och gator på riktigt :)
SvaraRaderaJag letar ju alltid efter böcker som utspelar sig i Göteborg, så jag riktigt kan få längta hem, men om jag ska haja till då så måste det ner på områdes- eller gatunivå :)
RaderaSå kul! Jag skulle nog göra det samma om min barndomsby fanns med, men det har jag bara stött på i pappas kusins böcker, och hon skriver om den byn så där känns det inte lika oväntat...
SvaraRaderaJa, det var så fullständigt oväntat att jag var tvungen att läsa om det stycket flera gånger :)
Radera