När jag läste Bastarden från Istanbul för två år sedan var det som att jag faktiskt kunde känna lukterna och smakerna från ett varmt och trångt Istanbul. Därför blev jag väldigt sugen på att läsa Elif Shafaks nya bok, Heder.
Den handlar om en kurdisk invandrarfamilj i London på 70-talet, även om den nu faktiskt börjar i en by nära Eufrat 1945. Än så länge motsvarar den mina förväntningar och det är svårt att välja vad som ska bli en smakebit, boken är full av fantastiska passager som jag skulle vilja dela med mig av. Jag har kommit en bra bit längre, men smakebiten jag till slut valt är från sida 24.
Allt berodde på att kvinnor var gjorda av den tunnaste batist, fortsatte Naze, medan män var skurna ur ett grövre och mörkare tyg. Det var så Gud hade sytt upp dem: den ena överlägsen den andra. Och varför Gud hade gjort så var inte människans sak att ifrågasätta. Det som betydde något var att fläckar inte syntes på svart tyg till skillnad från på vitt, där till och med den minsta prick lyste klart. På samma sätt upptäcktes en kvinna som hade fläckats omedelbart och skildes ut från alla andra, som agnarna skildes från vetet. Så en oskuld hade allt att förlora om hon gav sig till en man - även om han var mannen hon älskade - medan han inte hade något att förlora.
Så var det i det land där Rosa Öde och Tillräcklig Skönhet föddes, "heder" var mer än ett ord. Det var också ett namn. Man kunde ge sitt barn namnet Heder men bara om det var en pojke. Män hade heder. Gamla män, medelålders män, till och med skolpojkar som var så små att de ännu doftade bröstmjölk. Kvinnor hade ingen heder. I stället hade de skam. Och som alla visste var Skam ett ganska dåligt namn.
Den här boken är jag riktigt sugen på att läsa! Tack för smakebiten :)
SvaraRaderaÄn så länge är den bra.
RaderaInteressant utdrag, og litt skremmende, takk for smakebiten :)
SvaraRaderaDet som gör den extra skrämmande är att den är skriven helt utan ursäkter eller sentimentalitet. Bara enkla konstateranden.
RaderaDenne boken har jeg men ikke fått lest ennå,så dette blir en av bøkene jeg kommer til å lese i høst tenker jeg.Likte godt omslaget på den svenske utgaven! Tusen takk for smakebiten og ha en fin dag:)
SvaraRaderaDen är definitivt läsvärd.
RaderaDet låter ju som en läsvärd bok, tack för smakbiten!
SvaraRaderaDen är väldigt intressant. Och bra.
RaderaHärligt att den motsvarar dina förväntningar. Jag tyckte ju mycket om den:-D
SvaraRaderaNaturligtvis finns det en del störningsmoment, men bra är den.
RaderaJag har inte läst något av denna författare, men det känns verkligen som om jag borde göra det. Tack för smakbiten :)
SvaraRaderaJag vågar nog rekommendera både denna och Bastarden från Istanbul.
RaderaJag har också tänkt läsa denna eftersom jag blev så förtjust i Bastarden från Istanbul. Hoppas den finns på bibblan!
SvaraRaderaDenna är kanske lite annorlunda, men minst lika bra :)
RaderaDen verkar riktigt bra, får skriva upp den på listan :)
SvaraRaderaJag tror att Elif Shafak numera är på min favoritförfattare-lista :)
RaderaVirker som en veldig interessant bok, noteres. Takk for tips.:)
SvaraRaderaHon skriver bra, Shafak.
RaderaDen här borde jag nog läsa... Jag gillade din smakebit!
SvaraRaderaDet var så konstigt, men just det där med vitt/mörkt tyg har jag läst någon annanstans, så det verkar vara något vedertaget.
RaderaDen här låter intressant, skriver upp den på min läslista.:)
SvaraRaderaLäs gärna Bastarden från Istanbul också, om du inte redan gjort det :)
RaderaDen ska jag läsa! Tack för tips!
SvaraRaderaDen är mycket bra.
RaderaTakk for fin smakebit! Denne forfatteren må jeg notere meg!
SvaraRaderaHa en glad søndag!
Hon skriver viktiga böcker. Och bra :)
RaderaTack för smakbiten!
SvaraRaderaVarsågod :)
RaderaHøres ut som ei spennande og interessant bok:)
SvaraRaderaDet är den :)
RaderaDenne kommer jeg nok til å lese, virker som en god bok:) Har ikke lest noe av forfatteren før. Veldig bra utvalgt smakebit! Ha en fin kveld!
SvaraRaderaJag läste ut den igår morse och jag kan verkligen rekommendera den.
Radera